Descargar gratis LA TRADUCCION Y LA(S) HISTORIA(S): NUEVAS VIAS PARA LA INVESTIGACION libro en pdf

  • Autor Mª CARMEN AFRICA VIDAL CLARAMONTE , 2018
  • Categoria Filología
  • Editorial COMARES
  • Paginas 150
  • ISBN 9788490456583

Sinopsis completa y descripción del libro ebookLA TRADUCCION Y LA(S) HISTORIA(S): NUEVAS VIAS PARA LA INVESTIGACION

Lejos de considerar la historia como una disciplina objetiva y neutral, la historiografía crítica la ha abordado durante varias décadas como una narrativa que, a través del lenguaje, construye diversas realidades, la de los vencedores en la mayoría de los casos, pero también, gracias a estos nuevos enfoques, la de los vencidos.

La traducción y la(s) historia(s), con ejemplos prácticos, plantea la enorme responsabilidad ética del traductor de textos históricos, ya que son reescrituras de lo real que convierten al autor en el primer traductor intralingüístico de los hechos contados, para luego proceder a la correspondiente traducción interlingüística.

Como en el mar de los cuentos de Rushdie, el traductor debe ser muy consciente de que la historia no es una sino muchas, y por lo tanto debe preguntarse a sí mismo, antes de reescribir este texto que ya es una traducción, quién lo ha escrito, para quién, con qué propósito.

La cuestión de la traducción de textos históricos es tan urgente como necesaria, ya que los posteriores se forjan con nuestro presente, pero sobre todo con los anteriores.

El pdf LA TRADUCCION Y LA(S) HISTORIA(S): NUEVAS VIAS PARA LA INVESTIGACION en español que trata sobre Filología tiene 150 paginas, distribuido por la editoral COMARES, escritas por el escritor Mª CARMEN AFRICA VIDAL CLARAMONTE , 2018

LA TRADUCCION Y LA(S) HISTORIA(S): NUEVAS VIAS PARA LA INVESTIGACION Descargar

Opiniones de personas que descargaron Mª CARMEN AFRICA VIDAL CLARAMONTE , 2018

Mas libros y ebooks gratis sobre Filología en español